Kalėdų rytų rožė inžydo
Il semble que ce soit une très ancienne chanson populaire lituanienne sur le cycle des saisons avec des racines dans des traditions et symboles plus anciens.
Il y a une version de cette chanson appelée "Kalėdų rytų saulė pražydo" (Le soleil a fleuri le matin de Noël).
Kalėdų rytų rožė inžydo
Une rose a fleuri le matin de Noël
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Lituanien)
(Français)
Kalėdų rytų rožė inžydo,
lylio kalėda kalėda,*
Sekminių rytu dyvai pasidarė,
lylio kalėda kalėda,
Dyvai pasidarė: ažerai užšalo,
lylio kalėda kalėda,
Jaunas bernelis ladelį kirto,
lylio kalėda kalėda,
Ladelį kirto, žirgelį girdė,
lylio kalėda kalėda,
Žirgelį girdė, mergeli virgdė,
lylio kalėda kalėda,
Atlakė elnias Devyniaragis,
lylio kalėda kalėda,
Ant pirmo rago ugnelė degė,
lylio kalėda kalėda,
An` antro rago kavoliai kalė,
lylio kalėda kalėda.
Une rose a fleuri le matin de Noël,
Noël, cadeaux de Noël,*
Le matin de Pentecôte** un miracle est arrivé,
Noël, cadeaux de Noël,
Un miracle est arrive, le lac a gelé,
Noël, cadeaux de Noël,
Un jeune homme a cassé la glace,
Noël, cadeaux de Noël,
Cassé la glace pour donner à boire à son cheval
Noël, cadeaux de Noël,
Pour donner à boire à son cheval, faisant pleurer une jeune fille,
Noël, cadeaux de Noël,
Alors un cerf à neuf bois est arrivé,
Noël, cadeaux de Noël,
Sur le premier bois, une flamme brulait,
Noël, cadeaux de Noël,
Sur le deuxième bois, des forgerons forgeaient***
Noël, cadeaux de Noël !
Notes
* En ce qui concerne le refrain "lylio kalėda kalėda" :
""Kalėda n'a pas de signification particulière en dehors du fait qu'il dérive du mot 'Kalėdos' qui signifie Noël ou cadeaux de Noël." -GeSpintoje/YouTube (Traduit de l'anglais)
**Pentecôte, 7ème dimanche après Pâques symbolise la descente du Saint Esprit sur les disciples du Christ.
***Il semble que ce soit relié au marteau de Thor (symboliquement le marteau des forgerons) dont il se servait au printemps pour briser la glace de l'hiver.
Commentaires
Si quelqu'un a davantage à partager à propos de l'origine et du symbolisme de cette chanson, merci de nous écrire ! –Tatie Monique
Remerciements
Photo: Monique Palomares