Guillaume, le méchant homme
Guillaume, le méchant homme
William, The Nasty Man
Chanson enfantine
Children's Song
(French)
(English)
Guillaume
Le méchant homme,
Qui a tué trois millions d'hommes.
Sa femme, la Béatrice,
Qui est la reine des saucisses.
Elle mange,
D'la pulpe d'orange,
Et des navets à la sauce blanche,
Et le dimanche
En robe blanche,
Et le samedi
En bikini,
Ouistiti !
William
The nasty man
Who killed three million men
His wife, Béatrice
Who's the queen of sausages
She eats
Some orange pulp
And turnips in white sauce
And on Sundays
In her white dress
And on Saturdays
In her bikini
Ouistiti!*
Notes
*Ouistiti means Marmoset which is a type of small monkey found in South and Central America.
*****
Monique from Mama Lisa's World en français wrote: "Here's another version I used to sing as a child and that my students also sing when playing pat-a-cake":
Guillaume, le méchant homme
Guillaume
Le méchant homme,
Qui a tué des millions d'hommes.
Sa femme, impératrice, (or institutrice)
Est la plus bête des saucisses.
Elle mange,
Des peaux d'orange,
Et des navets à la sauce blanche,
Et le dimanche
En robe blanche,
Et le samedi
En bigoudis !
English Translation
William
The nasty man
Who killed millions of men
His wife, the empress (or the school mistress)
Is the silliest among all sausages
She eats
Oranges' skins
And turnips in white sauce
And on Sundays
In her white dress
And on Saturdays
In her hair rolls.
*****