Atal matal
Canción infantil
Canción infantil
(Persa)
(Español)
Atal matal tutule
¿Cómo está la vaca de Hasán?
¡No tiene leche ni pecho!
Su leche se llevan a India.
Tómate una esposa kurda
¡Llámala Am-qezi!
Hay rojo alrededor de su sombrero.
Hachín o wachín
¡Levanta una pierna!
Notas
Transliteración
Atal matal
Atal matal tutule
Govi Hasan che jure?
Na shir dare na pestun!
Shiresho bordan hendestun
Ye zane Kordi bestun
Esmesho bezar am-qezi!
Doure kolash ghermezi
Hachin o wachin
Ye pato varchin!
Hasan: nombre masculino de origen árabe.
Am-qezi: un antiguo nombre imaginario femenino.
"sh" como en inglés, una "ch" sin el sonido "t" al inicio
"z" como en inglés o francés, una "s" dulce
"j" como en francés, una "sh" dulce
"gh" una "j" española dulce.
Comentarios
He aquí la canción en formato texto. (Disculpen si no visualiza correctamente en su pantalla):
اتل متل اتل متل توتوله |
Agradecimientos
Muchas gracias a Fatimah Baji por esta canción, su transliteración y su traducción inglesa.
Khay'ly Mo'teh'shaker'am!