Winter
Children's Song
Children's Song
(Persian)
(English)
Ball, ball, snowball, it snows
It is cold, it is winter
The boundless cold, makes our bodies tremble
When it snows,
The trees become white
Playing in the lanes give us happiness and clearness
In winter, the heater is always turned on
We should wear warm cloths, it is the time to catch cold.
Notes
Transliteration
Zemestoon
Goole, goole barf miad
Sarde hava, zemestoone
Sarmaye behadde hava tane adamo milarzoone
Barf ke miad az asemoon
Sefid mishan derakhtchehaa
Shadi dare, saffa dare bazi tooye koochehaa
Vaghti zemestoon mirese, hamash bokhari roushaneh
Bayad pooshid lebaase garm ke vaghte sarma khordane.
"kh" is a velar sound, like Spanish "j" or Scottish "ch" in "loch"
"gh" is a voiced velar sound, the one made when gargling.
Comments
Here's the computerized text: (we apologize if it doesn't display properly on your screen):
زمستون گوله گوله برف میاد |
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Fatimah Baji for contributing, transliterating and translating this song.
Khay'ly Mo'teh'shaker'am!