Batta le Manine
Batta le Manine
Frappe des mains
Jeu de nourrice
Jeu de nourrice
(Italien)
(Français)
Batta le manine
Ora viene papà
Si prendere confitine
(baby's name) si mangerà!
Frappe des mains
Papa arrive
S'il apporte des bonbons
(Nom du bébé) les mangera !
Règles du jeu
Porter les mains du bébé à la bouche et dire miam miam miam miam miam miam.
Commentaires
Autre version
Batti le manine
Batti, batti le manine
che arriva papà
con tanti biscottini
che (baby's name) mangerà!
Traduction
Frappe, frappe des mains
Papa arrive
Avec beaucoup de biscuits
Que (nom du bébé) mangera!
Rino nous a envoyé une autre version que sa nonna (Grand-mère) Carmela lui chantait et qu'il a chanté à ses deux garçons quand ils étaient petits.
Batti le manine
Che ora viene (Papà ou Mamma)
E porta i biscottini
E (insérer le nom du bébé) li mangerà
Traduction
Frappe des mains
(Papa ou Maman) arrive,
Il/elle porte des biscuits
Et (nom du bébé) les mangera.
Encore une autre
Batti batti le manine
che verrà papà
porterà bonbon
e la bimba mangerà.
Traduction
Bats des mains
Car papa viendra
Il portera des bonbons
Et la petite mangera.
Remerciements
Merci beaucoup à Nicole Midura pour cette chanson et pour sa traduction anglaise en janvier 2005. Merci aussi à Nadia pour la deuxième version. Merci aussi à Rino pour la troisième.
Grazie mille!