Que linda falua
Que linda falua
Quel joli bateau
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Portugais)
(Français)
Que linda falua
Que lá vem, lá vem!
É uma falua
Que vem de Belém.
Vou pedir ao senhor barqueiro
Quem me deixe passar
Tenho filhos pequeninos
Que não posso sustentar.
Passará, passará
Mas algum ficará
Se não for a mãe da frente
É o filho lá de trás.
Quel joli bateau
Qui vient, qui vient !
C'est un bateau
Qui vient de Bethléem.
Je vais demander à monsieur le marin
De me laisser passer
J'ai des petits enfants
Que je ne peux pas nourrir.
Vous passerez, vous passerez
Mais quelqu'un restera
Si ce n'est pas la mère de devant
Ce sera le fils de derrière.
Règles du jeu
Cette musique se réfère à un bateau appelé "falua" qui faisait la traversée entre Lisbonne et la rive sud, la traversée du Tage qui se fait maintenant par deux ponts, un train et une paire de ferry-boats. Ceci était associé à un jeu qui vaut peut-être la peine d'être expliqué ici : une "Mère", en tête, est suivie par une file d'enfants. Deux enfants font un pont et, en chantant la chanson, la longue file de la mère et des enfants passe sous le pont. Au dernier vers, le pont tombe sur le dernier enfant et lui propose deux options entre lesquelles l'enfant doit choisir (comme "banane ou fraise" ou, dans notre version pour adultes "vodka ou rhum") Chaque côté du pont est une des deux options et l'enfant doit aller derrière l'option qu'il a choisie. Le côté du pont le plus long gagne."
Remerciements
Merci beaucoup à Carolina Vargas pour cette chanson et sa traduction anglaise.
Obrigada!