江戸子守唄 (Edo komoriuta)
"I think my mother sang the song of the Edo Lullaby a long time ago. But it is a dim recollection of my infancy." -Sadao Mazuka
Edo is the former name of Tokyo.
江戸子守唄 (Edo komoriuta)
Lullaby in Edo
Lullaby
Lullaby
(Japanese)
(English)
ねんねんころりよ おころりよ。
ぼうやはよい子だ ねんねしな。
ぼうやのお守りは どこへ行った。
あの山こえて 里へ行った。
里のみやげに 何もろうた。
でんでん太鼓に 笙の笛。
Sleep, baby, sleep,
Oh, my baby, sleep,
How lovely, how lovely,
How nice you are!
Where's the nurse, where's the girl?
Where's your nurse girl?
She's gone, she's gone,
Far across the hill!
As a souvenir from her hometown,
What did she give you?
A toy drum and
A small bamboo flute.
Notes
Pronunciation:
Edo komoriuta
Nennen korori yo, Okorori yo.
Bōya wa yoi ko da, Nenne shina.
Bōya no omori wa, Doko e itta?
Ano yama koete, Sato e itta.
Sato no miyage ni, Nani morotta?
Denden taiko ni, Shō no fue.
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to the Embassy of Japan for contributing this song, the translation of the 1st two verses, the illustration and sheet music.