Across the Fields of Golden Grain
Maureen me mandó esta canción con la nota siguiente: "una canción que cantábamos en canon en coche. En cuanto habíamos cantado el primer verso, alguien más comenzaba. Al final, se volvía al estribillo hasta que la última persona terminara de cantar"
Across the Fields of Golden Grain
Del otro lado de los campos de grano dorado
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
Across the fields of golden grain,
A young man can be plainly seen.
Chorus
A hooya hooya hoo ya ya
Swiftly tumbling water.
A hooya hooya hoo ya ya
Swiftly tousling water.
But no 'tis not a boy at all,
But 'tis a castle spire so tall.
Del otro lado de los campos de grano dorado
Se puede ver claramente a un jóven.
Coro
A hooya hooya hoo ya ya
Agua rápida de la cascada.
A hooya hooya hoo ya ya
Agua rápida arrugada.
Pero no, no es mozo del todo,
Sino la aguja muy alta del castillo.
Comentarios
Maureen dijo: "Mi madre nació en Inglaterra, y también mi hermano mayor, mi madre en 1922 y mi hermano en 1943. Llegó a EE UU con Alan detrás de ella en 1948. Sí, era una de las numerosas novias de la guerra. El resto de mis hermanos y hermanas nacieron aquí pero se criaron de un modo muy inglés. Cuando era niña, pensaba que muchas canciones y poemas británicos daban un miedo terrible, especialmente 'Oranges and Lemons'."
Agradecimientos
Muchas gracias a Maureen por esta canción.
Thanks so much!