Sweet and Low
Sweet and Low
Doucement, lentement
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
Sweet and low, sweet and low
Wind of the western sea;
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea;
Over the rolling waters go
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me,
While my little one, while
My pretty one sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother's breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west,
Under the silver moon,
Sleep my little one, sleep,
My pretty one, sleep.
Doucement, lentement, doucement, lentement
Vent de la mer du couchant,
Respire et souffle, lentement, lentement
Vent de la mer du couchant
Va sur les flots qui roulent
Viens de la vieille lune, et souffle
Souffle-le vers moi encore
Pendant que mon petit, pendant
Que mon joli dort.
Dors et repose, dors et repose
Papa te reviendra bientôt
Repose, repose, sur le sein de maman
Papa te reviendra bientôt
Papa reviendra au nid de son petit enfant
Toutes voiles d'argent dehors au couchant
Sous la lune d'argent
Dors mon petit, dors
Mon joli, dors.
Commentaires
Olga Navarova m'a écrit en janvier 2005, "une note concernant la chanson 'Sweet and Low (Wind of the Western Sea)' dans la section R.U. Elle a été à l'origine écrite en tant que poème par le poète anglais Alfred Lord Tennyson (1809-1892) et mise en musique par le compositeur anglais Joseph Barnby (1838-1896)."
Cette belle chanson est interprétée par Christa Pfeiffer (Soprano) et Kristin Pankonin (Piano). Merci à Christa Pfeiffer de m'avoir généreusement permis de mettre son enregistrement (copyright 2003 Christa Pfeiffer) sur ce site.
Si vous voulez en apprendre plus sur Christa ou acheter son CD Hush: Lullabies From Around The World, cliquer ci-dessous pour accéder à son site internet.
Remerciements
Merci beaucoup à Monique Palomares pour l'illustration!
Thanks so much!