Esta nana fue recogida en "Canti popolari corsi" por Salvatore Viale en 1843. Uno puede hallar esta versión en "Cantu nustrale" (Ed. Albiana, 2009) de Ghjermana de Zerbi (1939 - ).
La ortografía puede ser ligeramente distinta según cuando y donde fue recogida.

La meseta del Coscione, en corso U Cusciunu, es una meseta situada en el macizo del Monte Incudine a unos 1 500 metros de altitud.

Notas

* Un "pilone" ("piloni" en plural) es una parte del vestido de los cabreros corsos: una capa hecha con pelo de cabra.
** En muchas regiones, se daba a la recién casada una rueca decorada con cintas en el día de la boda. Representaba las tareas que la esperaban como mujer casada en su nuevo hogar.

Listen
Watch
Estrofas cantadas en esta grabación: 1, 2, 3, 4
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Pueden escuchar 4 melodías diferentes como se hallaron en diferentes fuentes.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Estrofas cantadas en esta versión: 1, 2, 7.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Partitura

Partitura - Nanna di u Cuscionu