This lullaby was collected in "Canti popolari corsi" by Salvatore Viale in 1843. This version can be found in "Cantu nustrale" (Ed. Albiana, 2009) by Ghjermana de Zerbi (born in 1939).

The Coscione plateau, in Corsican U Cusciunu, is a plateau located in Corsica, in the Monte Incudine massif, at around 1,500 meters above sea level (per French Wikipedia).

Notes

*A "pilone" ("piloni" in plural) is piece of Corsican goatherd clothing: a cloak made with goat's hair.
**In many areas, the bride was given a distaff decorated with ribbons on her wedding day. It represented the tasks that awaited her as a housewife in her new household.
***Heavy, high galoshes

Comments

The spelling of this song can be slightly different depending upon when and where it was collected.

Listen
Watch
Verses sung in this rendition: 1, 2, 5, 7, 4.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
You can hear 4 different tunes for the song as found in different sources.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Verses sung in this version: 1, 2, 7.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Sheet Music

Sheet Music - Nanna di u Cuscionu

Thanks and Acknowledgements

Translated by Monique Palomares.