Mon père avait un p'tit champ de pois
"I learned this in Summer camp." -Monique
Mon père avait un p'tit champ de pois
My Father Had a Small Field of Peas
Chanson enfantine
Children's Song
(French)
(English)
1 Mon père avait un p'tit champ de pois,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
Mon père avait un p'tit champ de pois,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
2 Tous les matins il venait le voir,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
Tous les matins il venait le voir,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
3 Il rencontrit* une volée d'oies,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
Il rencontrit une volée d'oies,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
4 Prit son fusil et s'en tua trois,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
Prit son fusil et s'en tua trois,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
5 Les mangea toutes au même repas,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
Les mangea toutes au même repas,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
6 En fut malade au lit trois mois,
Pin dibilum cum cum mirabilu,
En fut malade au lit trois mois,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
1. My father had a small field of peas,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
My father had a small field of peas,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
2. Every morning he'd go to see it,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
Every morning he'd go to see it,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
3. He came across a flight of geese,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
He came across a flight of geese,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
4. He took his shotgun and killed three of them,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
He took his shotgun and killed three of them,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
5. He ate them all at the same meal,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
He ate them at the same meal,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
6 He was sick in bed for three months,
Pin dibilum cum cum mirabilu.
He was sick in bed for three months,
Dibilum populum pinpin in dibilum comcom mirabilu.
Notes
*The correct form of this verb is "rencontra". The form "rencontrit" is only to make the lines sound better.
Comments
Check out another version of "Mon père avait un p'tit champ d' pois" that we've collected.
Thanks and Acknowledgements
Contribution and translation: Monique