Promptement levez-vous mon voisin
Este villancico se originó en Poitou (región del oeste).
Promptement levez-vous mon voisin
Pronto, levántese, vecino mío
Chanson de Noël
Canción de Navidad
(Francés)
(Español)
Promptement levez-vous, mon voisin,
Le Sauveur de la terre,
Est enfin parmi nous mon voisin
Envoyé par son Père, mon voisin.
Refrain
Allez, mon voisin, à la crèche, mon voisin
Courez, mon voisin, à la crèche.
Veillant sur mon troupeau, mon voisin,
Autour de ce village,
J'entends un air nouveau, mon voisin,
Et du plus doux langage, mon voisin.
(Refrain)
Rempli d'étonnement, mon voisin,
Je laisse ma houlette,
Pour voir le Dieu naissant, mon voisin,
Qu'annonçait le prophète, mon voisin,
(Refrain)
Dans l'admiration, mon voisin,
Entrant dedans l'étable,
J'adore ce poupon, mon voisin,
Mais Jésus ineffable, mon voisin,
(Refrain)
Après quelques moments, mon voisin,
Ayant fait ma prière,
Je porte mes présents, mon voisin,
À l'Enfant, à la Mère, mon voisin,
(Refrain)
Je ne suis point trompeur, mon voisin,
Les choses sont certaines.
Notre divin Sauveur, mon voisin,
Finit toutes nos peines, mon voisin.
(Refrain)
Mon Dieu manque de tout, mon voisin,
Portez-lui quelque chose.
S'il souffre c'est pour nous mon voisin,
Nous en sommes la cause, mon voisin,
(Refrain)
Choisissez le meilleur, mon voisin,
De votre bergerie.
Donnez-le de bon cœur, mon voisin,
À Joseph et Marie mon voisin.
(Refrain)
L'enfer est confondu, mon voisin,
Le ciel a la victoire.
Du messie attendu, mon voisin,
Chantons, chantons la gloire, mon voisin.
(Refrain)
Pronto, levántese, vecino mío,
El Salvador de la Tierra
Está finalmente entre nosotros, vecino mío
Enviado por su Padre, vecino mío.
Estribillo
Vaya, vecino mío, al pesebre, vecino mío,
Corra, vecino mío, al pesebre.
Cuidando de mi rebaño, vecino mío,
Alrededor de este pueblo,
Escucho una canción nueva, vecino mío,
Y en el lenguaje más dulce, vecino mío.
(Estribillo)
Lleno de asombro, vecino mío,
Dejo mi cayado,
Para ver al Dios recién nacido, vecino mío,
Que predijo el profeta, vecino mío.
(Estribillo)
En admiración, vecino mío,
Entrando en el establo,
Adoro a este niñito, vecino mío,
Pero inefable Jesús, vecino mío,
(Estribillo)
Después de unos momentos, vecino mío,
Habiendo hecho mi oración,
Traigo mis regalos, vecino mío,
Al Niño, a la Madre, vecino mío.
(Estribillo)
No soy engañoso, vecino mío,
Las cosas están seguras.
Nuestro divino Salvador, vecino mío,
Pon fin a todas nuestras penas, vecino mío.
(Estribillo)
A mi Dios le falta todo, vecino mío,
Llévele algo.
Si sufre es por nosotros, vecino mío,
Nosotros somos la causa, vecino mío,
(Estribillo)
Elija el mejor, vecino mío,
De su redil.
Delo de buena gana, vecino mío,
A José y María, vecino mío.
(Estribillo)
El infierno está confundido, vecino mío,
El cielo tiene la victoria.
Del mesías esperado, vecino mío,
Cantemos, cantemos la gloria, vecino mío.
(Estribillo).
Notas
Hoy en día "poupon" significa "muñeco" pero antaño significaba "niño de pecho".