Voces daba un marinero
Voces daba un marinero
The Sailor Was Screaming Out
Canción tradicional
Folk Song
(Spanish)
(English)
Voces daba un marinero
que el agua se le llevaba,
le ha respondido el demonio
al otro lado del agua:
- ¿Qué me darías, marinero,
si la vida te salvara?
- Te daré mis tres navíos,
cargados de oro y de plata.
- Yo no quiero tus navíos,
ni tu oro, ni tu plata.
- Yo te daré mis tres hijas
y mi mujer por esclava.
- Yo no quiero tus tres hijas,
ni tu mujer por esclava,
que quiero que cuando mueras,
a mí me entregues el alma.
-El alma la entrego a Dios,
el cuerpo a la mar salada
y el corazón que me queda
a la Virgen Soberana.
Y el marinero daba voces
y nadie le contestaba.
The sailor was screaming out
That the water was taking him away,
The Devil answered him
From the other side of the water:
"What would you give me, sailor,
If I saved your life?"
"I'll give you my three ships
Loaded with gold and silver."
"I don't want your ships,
Or your gold or silver."
"I'll give you my three daughters
And my wife as a slave."
"I don't want your three daughters
Or you wife as a slave,
I want that when you die
You'll give your soul to me."
"My soul I give to God,
My body to the salty sea,
And whatever heart I still have
To the Sovereign Virgin."
And the sailor was screaming out
And nobody was answering.
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translation by Monique Palomares with Lisa.