Un gato se cayó a un pozo
There are slightly different versions of this rhyme.
Un gato se cayó a un pozo
A Cat Fell in a Well
Canción de juego
Game Song
(Spanish)
(English)
Un gato se cayó a un pozo,
las tripas le hicieron cuá.
Arremoto*, piti, poto,
arremoto, piti, pá.
Yo tengo una cinta blanca,
para el niño de Esperanza.
Yo tengo una cinta azul,
para el niño de Jesús.
A cat fell in a well,
Its guts went "quack".
Giddy up, bike, pity, pike
Giddy up, bike, pity, pwack.
I have a white ribbon
For Esperanza's baby.
I have a blue ribbon
For Jesus' baby.
Game Instructions
"The way in which we played was as follows:
We sat (or kneeled) around a low table or a chair, on which we placed both hands with palms down, arranged in a circle. Whoever organized the game (usually the oldest person) while reciting the lines, lightly pinched the back of each hand. When the verse ended, the last hand to be pinched had to withdraw from the game. The last hand remaining on the table was the winner." -Javier
The 5th and last lines are both "Salvadito tú estás" (You're saved!)
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Javier Martínez Frascaroli who sent us this song from Alcobendas (Madrid). Translated by Monique and Lisa.