Mango, Mango, Mango
"Esta canción de hecho es de Noruega. Suele utilizarse como calentamiento para coros, grupos de teatro y otros lugares donde la gente se sirve de su voz. En Noruega, también tenemos una cuarta estrofa para la canción. La tercera en noruego es "ananas" que es la voz noruega por piña, entonces rima mejor con "bananas" que así se llama en noruego." -Daniel Grønnesby
Mango, Mango, Mango
Mango, Mango, Mango
(El canon de las frutas)
Canon
Canon
(Inglés)
(Español)
Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi!
Ananas, bananas, ananas, oh!
Ananas, bananas, ananas, oh!
¡Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
¡Mango, mango, mango, mango,
Mango, mango, mango!
¡Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi
Kiwi-kiwi-kiwi, kiwi-kiwi-kiwi!
¡Piña, plátanos, piña, umm!
¡Piña, plátanos, piña, umm!
Notas
A veces las dos últimas líneas son, "Bananas, bananas, bananas, ooh!" (plátanos…) (cantadas dos veces).
La canción del mango la cantan a menudo los coros en inglés, holandés, alemán y español. También se conoce como El canon de las frutas.