The Selkirk Grace
Ceci se récite avant le Souper de Burns dans le monde, le jour ou près du jour anniversaire de la naissance du poète Robert Burns le 25 janvier. Les Soupers (ou Nuits) de Burns sont en l'honneur de la vie et de l'œuvre du poète écossais Robert Burns (25/01/1759 - 21/07/1796).
The Selkirk Grace
Le bénédicité de Selkirk
Bénédiction
Bénédiction
(Scots)
(Français)
Some hae meat and canna eat,
And some wad eat that want it,
But we hae meat and we can eat,
And sae the Lord be thankit.
Certains ont de la viande et ne peuvent pas manger
Et certains mangeraient et ne le peuvent*.
Mais nous avons de la viande et nous pouvons manger,
Aussi, que le Seigneur soit remercié.
Notes
"Le bénédicité de Selkirk n'a pas de lien avec la ville de Selkirk, en dehors de son nom. Son origine est dans l'ouest de l'Écosse. Bien qu'il soit attribué à Robert Burns, le bénédicité de Selkirk était déjà connu au 16ème siècle comme "Galloway Grace" ou "Covenanters' Grace". On l'a appelé le bénédicité de Selkirk parce que Burns est censé l'avoir prononcé à un diner donné par le comte de Selkirk au prieuré de St Mary's Isle, à Kirkcudbright dans le Galloway." -Traduit de Wikipedia anglais.
* littéralement "certains mangeraient qui le veulent