O Ġesù ħelwa tarbija
O Ġesù ħelwa tarbija
O Sweet Baby Jesus
Christmas Carol
Christmas Carol
(Maltese)
(English)
Rit:
O Ġesù ħelwa tarbija
Ejja twieled ġewwa fija
Ġesù tfajjel, frott l-imħabba
Twieled f’qalbi,
Miegħi trabba.
O Re ħelu tal-imħabba
Il-qalb tiegħi bik tixxabba
Ejja, o Alla, Feddej tiegħi
Istrieħ f’qalbi, oqgħod miegħi.
Rit:
Kemm int ħelu, Ġesù tiegħi
Kemm nixtieq inħaddnek miegħi
Ħarstek ħelwa tiddi b’dija
Li l-qalb tiegħi b’ferħ timlieha.
Rit:
Ġesù ħelu, kemm inħobbok
Bl-akbar għożża qalbi żżommok
Il-qalb tiegħi ħeġġiġhieli
Ħudha kollha, qaddishieli.
Rit:
Narak tninni f’dik in-nieqa
Ninsa għal kollox kollha d-dieqa
Nistħajjilni ġa fil-ġenna
Bik nitgħaxxaq u nithenna.
Rit:
Refrain:
O sweet baby Jesus
Come and be born inside me
Jesus boy, fruit of love
(He was) born in my heart,
(He) grew up with me.
O sweet King of love
My heart is sated with Thee
Come, O God, my Redeemer
Rest in my heart, stay with me.
(Refrain)
How sweet you are, my Jesus
How I want to hug you to me
Your sweet gaze glows with radiance
That fills my heart with joy.
(Refrain)
Sweet Jesus, how I love you
With the greatest affection my heart holds you
Inflame my heart
Take it all, bless it.
(Refrain)
I see you sleeping in that cradle
I completely forget all the sadness
I have the feeling that I am already in heaven
With you I am charmed and uplifted.
(Refrain)
Notes
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Thanks to Albert for sharing this song and translating it!