Jänis istui maassa
Une version finlandaise de "Häschen in der Grube".
Jänis istui maassa
Le lièvre est assis par terre
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Finnois)
(Français)
1. Jänis istui maassa torkkuen, torkkuen,
mikä sull' on jänönen,
kun et enää hyppele,
hyppää pois, hyppää pois, hyppää pois.
2. Jänikselle tuli tohtori, tohtori
antoi sille lääkettä,
sekä kylmää käärettä,
käärettä, käärettä, käärettä.
3.Jänis pisti päänsä pensaaseen, pensaaseen
Jokos terve olet nyt,
lääkkeisihin kyllästyt,
kyllästyt, kyllästyt, kyllästyt.
4. Jänis pieni puikki pakohon, pakohon
Käpälät sen oivat on,
hyppy aivan verraton,
verraton, verraton, verraton.
5. Varo metsäkoiraa jänönen, jänonen
koira siit' on iloinen,
kun et enää hyppele.
Hyppää pois, hyppää pois, hyppää pois.
1. Le lièvre est assis par terre, il sommeille, il sommeille,
Qu'est-ce que tu as, petit lièvre,
Tu ne sautes plus,
Enfuis-toi en sautant, en sautant, en sautant.
2. Le lièvre a fait venir le docteur, le docteur,
Qui lui a donné des remèdes
Et un pansement froid,
Pansement, pansement, pansement.
3. Le lièvre a mis sa tête dans le buisson, le buisson,
Tu es en bonne santé maintenant,
Tu en as assez des médicaments,
Tu en as assez, tu en as assez, tu en as assez.
4. Le lièvre s'enfuit furtivement, furtivement.
Ses pattes vont bien,
Son saut est tout à fait incomparable,
Incomparable, incomparable, incomparable.
5. Attention au chien de la forêt, lièvre, lièvre,
Le chien est content
Quand tu ne sautes plus,
Enfuis-toi en sautant, en sautant, en sautant.
Notes
Paroles : Alli Nissinen (1866–1926)