Komáromi kisleány
Esta canción se canta también en canon.
Béla Bartók recogió esta canción popular húngara en Dercen, en el condado de Bereg, en 1912.
Komáromi kisleány
Chica de Komáron
Canción infantil
Canción infantil
(Húngaro)
(Español)
Komáromi kisleány,
vigyél által a Dunán,
a Dunán, a Dunán,
vigyél által a Dunán.
Ha átviszel a Dunán,
megcsókollak a partján,
a partján, a partján,
megcsókollak a partján!
Elhajtanám a libát,
Komáromig mezítláb,
Libaláb, libaláb,
Komáromig mezítláb
Télen nagyon hideg van,
nyáron nagyon meleg van,
soha nincs jó idő,
mindig esik az eső.
Chica de Komárom,
Hazme pasar el Danubio,
El Danubio, el Danubio,
Hazme pasar el Danubio.
Si me haces cruzar el Danubio,
Te besaré en la orilla,
En la orilla, en la orilla
Te besaré en la orilla.
Llevaré la oca
Descalzo a Komárom,
Pie de oca, pie de oca,
Descalzo a Komárom.
Hace mucho frío en invierno,
Hace mucho calor en verano,
Nunca es el buen momento,
Siempre llueve.
Notas
Komárom es una ciudad en el noroeste de Hungría. Se encuentra a orillas del río Danubio, en la frontera de Hungría con Eslovaquia. La actual ciudad de Komárom era en origen una pequeña población conocida como Újszőny al otro lado del Danubio respecto a la verdadera Komárom (o sea, la actual Komárno en Eslovaquia). En el año 1892 las localidades de Komárom y Újszőny fueron unidas mediante un puente de hierro y en 1896 se unificaron bajo el nombre de Komárom. La ciudad fue dividida por la nueva frontera con Checoslovaquia en 1918 cuando ésta clamó su independencia. -(Adaptado de Wikipedia)