Sinisiä punasia ruusunkukkia
Sinisiä punasia ruusunkukkia
Des roses bleues et rouges
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Finnois)
(Français)
1. Sinisiä, punasia ruusunkukkia
kannan kädessäni,
kannan kädessäni,
kannan kädessäni.
Sinisiä, punasia ruusunkukkia
kannan kädessäni,
kannan kädessäni.
2. Niitä minä annan tämän kylän pojille
hyvästiä jättäissäni,
hyvästiä jättäissäni
hyvästiä jättäissäni.
Niitä minä annan tämän kylän pojille
hyvästiä jättäissäni,
hyvästiä jättäissäni.
3. Tie vie sinne ja tie vie tänne ja
tie vie kahtahalle,
tie vie kahtahalle
tie vie kahtahalle.
Tie vie sinne ja tie vie tänne ja
tie vie kahtahalle,
tie vie kahtahalle.
4. Taidanpa olla liian halpa
pojalle mahtavalle,
pojalle mahtavalle
pojalle mahtavalle.
Taidanpa olla liian halpa
pojalle mahtavalle,
pojalle mahtavalle.
5. Enkä minä sinun takiasi
kampaa enkä peilaa,
kampaa enkä peilaa
kampaa enkä peilaa
Enkä minä sinun takiasi
kampaa enkä peilaa,
kampaa enkä peilaa.
6. Enkä minä tälle kylälle
miniäksi meinaa,
miniäksi meinaa
miniäksi meinaa
Enkä minä tälle kylälle
miniäksi meinaa,
miniäksi meinaa.
7. On se heila minullaki,
vaikkei se ole täältä,
vaikkei se ole täältä
vaikkei se ole täältä.
On se heila minullaki,
vaikkei se ole täältä,
vaikkei se ole täältä.
8. Eikä sitä näytetä kuin
vihkipallin päällä,
vihkipallin päällä
vihkipallin päällä.
Eikä sitä näytetä kuin
vihkipallin päällä,
vihkipallin päällä.
9. Sinisiä, punasia ruusunkukkia
kannan kädessäni,
kannan kädessäni,
kannan kädessäni.
Sinisiä, punasia ruusunkukkia
kannan kädessäni,
kannan kädessäni.
1. Des roses bleues et rouges
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main.
Des roses bleues et rouges
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main.
2. Je les donnerai aux garçons de ce village
En leur disant au revoir,
En leur disant au revoir,
En leur disant au revoir.
Je les donnerai aux garçons de ce village
En leur disant au revoir,
En leur disant au revoir.
3. La route mène là et la route mène ici et
La route mène à deux directions,
La route mène à deux directions,
La route mène à deux directions.
La route mène là et la route mène ici et
La route mène à deux directions,
La route mène à deux directions.
4. Je crois que je suis trop bon marché
Pour le formidable garçon,
Pour le formidable garçon,
Pour le formidable garçon.
Je crois que je suis trop bon marché
Pour le formidable garçon,
Pour le formidable garçon.
5. Et ce n'est pas pour toi
Que je me peigne devant le miroir,
Que je me peigne devant le miroir,
Que je me peigne devant le miroir.
Et ce n'est pas pour toi
Que je me peigne devant le miroir,
Que je me peigne devant le miroir.
6. Et ce n'est pas dans cette ville
Que je compte devenir une belle-fille,
Que je compte devenir une belle-fille,
Que je compte devenir une belle-fille.
Et ce n'est pas dans cette ville
Que je compte devenir une belle-fille,
Que je compte devenir une belle-fille.
7. J'ai aussi un petit ami,
Bien qu'il ne soit pas ici,
Bien qu'il ne soit pas ici,
Bien qu'il ne soit pas ici.
J'ai aussi un petit ami,
Bien qu'il ne soit pas ici,
Bien qu'il ne soit pas ici.
8. Et il ne sera présenté que
Sur le tabouret de mariage,
Sur le tabouret de mariage,
Sur le tabouret de mariage.
Et il ne sera présenté que
Sur le tabouret de mariage,
Sur le tabouret de mariage.
9. Des roses bleues et rouges
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main.
Des roses bleues et rouges
Je porte dans ma main,
Je porte dans ma main.
Remerciements
Merci beaucoup à MAE KaBi d'avoir partagé cette chanson et sa traduction anglaise. Vous pouvez accéder à l'enregistrement de cette chanson par MAE KaBi sur sa page Bandcamp.
Kiitos!