Saute crapaud
"Es una canción muy antigua en el sur de Luisiana, con orígenes posibles de Acadia o Francia. Como canción infantil, muchos acadianos recuerdan haber escuchado a sus padres que cantaban esta canción por diversión. Otros la recuerdan de cuando estaban en primaria." -Early Cajun Music (Traducido del inglés)
Existen diferentes versiones de esta canción.
Saute crapaud
Salta, sapo
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
Saute, crapaud,
Ta queue va brûler,
Prends courage
Elle va repousser.
C'est Jacques Pétrin
Qui a rien sur la tête
En revenant du Lac
En mangeant des bananes.
Salta, sapo,
Tu cola se va a quemar,
Toma coraje,
Recrecerá.
Es Jacques Pétrin
Que no lleva nada sobre la cabeza
Volviendo del Lago,
Comiendo plátanos.
Notas
Otra versión:
Saute, crapaud ! Ta queue va brûler,
Mais prends courage, elle va repousser.
Tiens, madame, la tasse de café,
Non, merci, ta tasse est trop sale.
Traducción española
¡Salta, sapo! Tu cola se va a quemar,
Pero toma coraje, recrecerá.
Ten, señora, la taza de café,
No, gracias, tu taza está demasiado sucia.
Comentarios
Hallarán más versiones de Saute Crapaud aquí.
Saute crapaud (Salta sapo)
ta queue va tomber (Tu cola se va a caer)
Z'et perds pas espoir (y no pierdas esperanza)
Z'a va repousser (Volverá a crecer)
Et saute crapaud (Y salta, sapo)
ta queue va tomber (Tu cola se va a caer)
Z'et danse Gabette (Y baila Gabette)
C'est toi qui l'auras (Tú la conseguirás)