Fui visitar minha tia em Marrocos
A Portuguese song that's sung in Brazil to the tune of "She'll Be Coming Around the Mountain when She Comes"….
Fui visitar minha tia em Marrocos
I Went to Visit My Aunt in Morocco
Action Song
Action Song
(Portuguese)
(English)
1. Fui visitar minha tia em Marrocos,
Ip, op!
Fui visitar minha tia em Marrocos
Ip op!
Fui visitar minha tia
Fui visitar minha tia
Fui visitar minha tia em Marrocos.
Ip op!
Ip au au au ip au
Ip op!
Ip au au au ip au
Ip op!
Ip au au au, ip au au au
Ip au au au ip au
Ip op!
2. No caminho eu encontrei um camelo
Ondulado!
No caminho eu encontrei um camelo
Ondulado!
No caminho eu encontrei
No caminho eu encontrei
No caminho eu encontrei um camelo
Ondulado!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado!
Ip au au au, ip au au au
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado!
3. No caminho eu bebi um guaraná
Glup, glup!
No caminho eu bebi um guaraná
Glup, glup!
No caminho eu bebi
No caminho eu bebi
No caminho eu bebi um guaraná
Glup, glup!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado, glup, glup!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado, glup, glup!
Ip au au au, ip au au au
Ip au au au ip au
Ip au, ip op, ondulado, glup, glup!
4. No caminho eu encontrei um doutor
Ai que dor!
No caminho eu encontrei um doutor
Ai que dor!
No caminho eu encontrei
No caminho eu encontrei
No caminho eu encontrei um doutor
Ai que dor!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado,
Glup, glup, ai que dor!
Ip au au au ip au
Ip op, ondulado,
Glup, glup, ai que dor!
Ip au au au, ip au au au
Ip au au au ip au
Ip au, ip op, ondulado,
Glup, glup, ai que dor!
1. I went to visit my aunt in Morocco
Ip, op!
I went to visit my aunt in Morocco
Ip op!
I went to visit my aunt
I went to visit my aunt
I went to visit my aunt in Morocco
Ip op!
Ip au au au au
Ip op!
Ip au au au au
Ip op!
Ip au au au, au au au
Ip au au au au
Ip op!
2. On the way I found a camel
Wavy!
On the way I found a camel
Wavy!
On the way I found
On the way I found
On the way I found a camel
Wavy!
Ip au au au au
Ip op, wavy!
Ip au au au au
Ip op, wavy!
Ip au au au, au au au
Ip au au au au
Ip op, wavy!
3. On the way I drank guarana* soda
Glup, glup!
On the way I drank guarana soda
Glup, glup!
On the way I drank
On the way I drank
On the way I drank guarana soda
Glup, glup!
Ip au au au au
Ip op, wavy, glup, glup!
Ip au au au au
Ip op, wavy, glup, glup!
Ip au au au, au au au
Ip au au au au
Ip au, ip op, wavy, glup, glup!
On the way I met a doctor
Oh the pain!
On the way I met a doctor
Oh the pain!
On the way I met
On the way I met
On the way I met a doctor
Oh the pain!
Ip au au au au
Ip op, wavy,
Glup, glup, oh the pain!
Ip au au au au
Ip op, wavy,
Glup, glup, oh the pain!
Ip au au au, au au au
Ip au au au au
Ip au, ip op, wavy,
Glup, glup, oh the pain!
Notes
*Guarina is a climbing plant with a small red fruit. Brazil produces several soft drink brands from guarana extract. The word guaraná is widely used in Brazil as a reference to soft drinks containing guarana extract.
Game Instructions
Actions:
On "Ip op" – Thumbs up and down.
On "Ondulado" – Make a wave with your hand.
On "Glup, glup" – Mime drinking something.
On "Ai que dor" – Put your hand on your belly miming a belly-ache.
In between those actions the leader can decide that everyone should clap up and down, dance or do some other action.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Thanks to Dominic Phillips for pointing out this song! Translated by Lisa Yannucci.