This Lady-fly I Take
"Il y a longtemps, les coccinelles étaient utilisées dans certaines parties de l'Angleterre pour aider les jeunes filles à prédire qui serait leur mari. Elles plaçaient une coccinelle dans leurs mains, avec l'idée qu'elle volerait jusqu'à leur futur mari ; si elle restait immobile, le cas de la demoiselle était désespéré." –Mr. Jesse
Voilà ce qu'elles récitaient…
This Lady-fly I Take
Je prends cette coccinelle
Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
This lady-fly I take from the grass,
Whose spotted back might scarlet-red surpass:
Fly, lady-bird! north, south, or east, or west,
Fly where the man is found that I love best.
De cette coccinelle dans l'herbe je vais m'emparer,
Et son dos tacheté le rouge écarlate pourrait surpasser :
Vole, coccinelle, à l'est, à l'ouest, ou au nord, ou au sud,
Vole où l'on trouve l'homme que j'aime le plus.
Remerciements
Citation de "The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction," Volume 26 (1835).
Merci beaucoup à Monique Palomares pour l'illustration.