Nova Radost
Les trois premières strophes de ce poème sont chantées en tant que chanson aux enfants.
"Je connais très bien cette chanson parce que ma grand-mère me la chantait. Elle est très belle et a une humeur paisible quand on la chante." Aleksandra
Nova Radost
Joie nouvelle
Poème
Poème
(Serbe)
(Français)
Lutko moja, lučice,
Hajde da igramo!
Lutko moja, lučice,
Jošte danas samo!
Cipele sam izula
Majsor ih opravlja
A sutra ću u školu,
Ako Bog da zdravlja.
Ja ću sutra u školu,
Odvešće me strina
Jer ja imam, pa imam
Već sedam godina.
Lutko moja, lučice,
Što si tako mala?
Da si veća, i tebe
U školu bih dala.
Ali neka, neka te,
Ostaj malo sama
Bićeš i ti starija
Za godinu dana.
Uvek ćeš me čekati
Kod mog brata Luke
Kad se vratim iz škole,
Ti raširi ruke.
Kad te braca ispusti,
Moraš lepo dubit
Kad se vratim iz škole,
Ja ću te poljubit.
Pokašću ti pismena
Iz moga bukvara
Učiću te kako se
Srpski razgovara.
Ma poupée, ma petite poupée,
Dansons,
Ma poupée, ma petite poupée,
Aujourd'hui, pour la dernière fois.
J'ai enlevé mes chaussures,
Un cordonnier me les répare
Parce que je vais à l'école demain,
Si Dieu me donne une bonne santé.
J'irai à l'école,
Ma tante m'emmènera,
Parce que j'ai, oui, j'ai
Sept ans.
Ma poupée, ma petite poupée,
Pourquoi es-tu si petite ?
Si tu étais plus grande,
Je t'enverrai à l'école.
Mais ne t'en fais pas,
Tu peux rester seule,
Toi aussi tu grandiras
L'année prochaine.
Tu m'attendras toujours
Avec mon frère Luka.
Quand j'arriverai de l'école,
Tu ouvriras tes bras.
Quand mon petit frère te fera tomber,
Tu feras un beau poirier*,
Quand je reviendrai de l'école,
Je t'embrasserai.
Je te montrerai des lettres
De mon cahier,
Je t'apprendrai
À parler serbe.
Notes
* la posture en équilibre sur les mains et la tête en bas.
Auteur: Jovan Jovanović Zmaj (Јован Јовановић Змај) 1833 - 1904
Voici les paroles écrites en alphabet cyrillique :
Нова радост
Лутко моја, лучице,
Хајде да играмо!
Лутко моја, лучице,
Јоште данас само!
Ципеле сам изула
Мајсор их оправља
А сутра ћу у школу,
Ако Бог да здравља.
Ја ћу сутра у школу,
Одвешће ме стрина
Јер ја имам, па имам
Већ седам година.
Лутко моја, лучице,
Што си тако мала?
Да си већа и тебе
У школу бих дала.
Али нека, нека те,
Остај мало сама
Бићеш и ти старија
За годину дана.
Увек ћеш ме чекати
Код мог брата Луке
Кад се вратим из школе,
Ти рашири руке.
Кад те браца испусти,
Мораш лепо дубит
Кад се вратим из школе,
Ја ћу те пољубит.
Покашћу ти писмена
Из мога буквара
Учићу те како се
Српски разговара.
Remerciements
Merci à Corinne Stefanko de nous avoir indiqué cette chanson et à Aleksandra Grbić Hrustić pour les paroles et la traduction anglaise.
Hvala Vam!
Хвала лепо!