Det äne am Bergli
Det äne am Bergli
Allá arriba en una montañita
Canción infantil
Canción infantil
(Suizo alemán)
(Español)
Det äne am Bergli,
Det schtat e wiessi Geiss.
I ha si welle mälche,
Da haut sie mer eis.
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli duli
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli du.
Sie hät mer eis g'haue,
Das tuet mer so weh.
Jetzt mälch i miner Läbtig
Kei wiessi Geiss meh'
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli duli
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli du.
Jetzt ga ich is Stetli
Und chauf mir e Geiss
Es isch e bruni, es isch e bruni
Die haut mir e keis.
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli duli
Holä duli duli duli
Holä duli duli duli du.
Allá arriba en una montañita
Allá está una cabra blanca.
Quería ordeñarla,
Luego me golpeó.
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli duli
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli du.
La cabra me golpeó,
Me dolió mucho,
Ahora jamás de mi vida ordeñaré
Una cabra blanca.
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli duli
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli du.
Ahora voy a la ciudad*
Y compro otra cabra,
Una morena
Que no me golpee.
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli duli
Hola duli duli duli
Hola duli duli duli du.
Notas
*o pueblo
Agradecimientos
Gracias a Christine Josef por haber compartido esta canción con nosotros y por haber ayudado a traducirla al inglés.