Enfilons les anguilles de bois
Esta canción era al principio una danza de bodas ejecutada por las chicas y las mujeres de la boda. Más tarde se convirtió en un juego infantil.
Enfilons les anguilles de bois
Ensartemos las anguilas de bosque
Chanson de jeu
Canción de juego
(Francés)
(Español)
Enfilons les anguilles de bois
Enfilons les anguilles.
Les anguilles sont enfilées,
Il faut les faire cuire.
Défilons les anguilles de bois,
Défilons les anguilles.
Les anguilles sont défilées,
Il faut les faire cuire.
Ensartemos las anguilas de bosque,
Ensartemos las anguilas.
Las anguilas están ensartadas,
Hay que cocerlas.
Desensartemos las anguilas de bosque,
Desensartemos las anguilas.
Las anguilas están desensartadas,
Hay que cocerlas.
Notas
La versión original de la canción va "Enfilons les anguilles de bois" –ensartemos las anguilas de bosque. "Anguilas de bosque" era el nombre popular de la culebra que se comía al igual que las anguilas de río.
El sentido de "anguilles de bois" se perdió y ahora los niños lo cantan a menudo así:
Enfilons les aiguilles de bois
Dans le jupon de la mère Dubois,
Enfilons les aiguilles.
Traducción española
Ensartemos las agujas de madera
En la enagua de la tía Dubois,
Ensartemos las agujas.
El cambio de "anguilas de bosque" (anguilles de bois) en "agujas de madera" (aiguilles de bois) ocurrió porque además del que la gente dejó de comer culebras, el francés tiene una sola palabra "bois" para lo que se puede llamar en español "bosque", "madera" o "leña". Entonces, para los niños "agujas de madera" cobró más sentido.
Reglas del juego
Los participantes forman una fila llevándose de las manos, el primero forma un arco apoyando la mano contra una pared o un árbol. La fila pasa entonces debajo del arco mientras todos cantan la canción. Cuando ya toda la fila haya pasado, pasa debajo del arco formado por los brazos de los dos primeros participantes y a continuación hasta el último. Entonces la fila debe deshacerlo todo y pasa debajo de cada arco en sentido opuesto.
Otra versión del juego:
El primer participante no apoya su mano contra una pared o un árbol, luego la fila debe pasar debajo del arco formado por los brazos del 1.o y del 2.o jugador. Al final, el último da la mano al primero para formar un círculo con todos dando la espalda al centro. Entonces dan media vuelta tomados de las manos y hacen un movimiento de sierra sobre la canción "Scions, scions du bois" (o una variante de aquella).