Mil harddach
Mil harddach
A Thousand Times More Beautiful
Lullaby
Lullaby
(Welsh)
(English)
Mil harddach wyt na'r rhosyn gwyn
Na'r rhosyn coch ar ael y bryn,
Na'r alarch balch sy'n nofio'r llyn,
Fy maban bach.
Mwy swynol yw dy chwerthin mwyn
Na chân y fronfraith yn y llwyn,
Na murmur môr o ben y twyn,
Fy maban bach.
Mwy annwyl wyt na'r oenig gwyn
Na'r blodau tlws ar ochrau'r bryn,
Na dawnsio heulwen ar y llyn,
Fy maban bach.
Mil gwell gen i nag aur y byd,
Yw gweld dy wenau yn dy grud,
Fy ffortiwn wyt, a gwyn fy myd,
Fy maban bach.
You're a thousand times more beautiful than the white rose
Or the red rose on the hillside,
Or the proud swan swimming in the lake,
My little baby.
Your laughter is more charming
Than the chorus of the thrush in the bush,
Or the murmur of the sea from the top of the dune,
My little baby.
You are more dear than the little white lamb
Or the pretty flowers on the hillside,
Or the sunlight dancing on the lake,
My little baby.
A thousand times better than all the gold in the world
Is to see your smiles in your crib,
You are my fortune and my blessing,
My little baby.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translated by Lisa.