Los pollos de mi cazuela
La traduction peut se chanter.
Los pollos de mi cazuela
Les poulets de ma marmite
Canción de corro
Chanson de ronde
(Espagnol)
(Français)
Los pollos de mi cazuela
No sirven para comer
Solo para las viuditas
Que lo saben componer.
Compone niña compone
Ya llega tu marinero
Con este bonito traje
Que parece un carpintero.
Anoche yo te vi
A la orilla de tu jardín
Moviendo la cinturita
Para allá y para acá
Para allá y para acá.
Les poulets de ma marmite
Je ne peux pas les manger,
Ils sont pour les petit's veuves
Qui savent les préparer.
Pomponne-toi donc, petite,
Ton marin va arriver
Avec ce joli costume,
On dirait un charpentier.
Hier soir je t'ai bien vue
Dans ton jardin là-bas
Tu remuais les hanches
Vers ici et vers là-bas,
Vers ici et vers là-bas.
Règles du jeu
Les enfants forment une ronde, un joueur choisi au préalable se met à l'intérieur du cercle.
La ronde avance en sautillant vers la droite alors que le joueur seul avance en sens inverse. Tous frappent des mains au rythme de la chanson.
À la fin du 3ème couplet, ils s'arrêtent, mettent leurs mains à la taille et remuent les hanches latéralement. Le joueur au milieu s'arrête alors devant quelqu'un tout en remuant les hanches. Ils échangent leur rôle et le jeu recommence.
Commentaires
Allez voir la version colombienne de Los pollos de mi cazuela.
Allez voir la version cubaine de Los pollos de mi cazuela.