Blåsippor
Blåsippor
La anémona azul
Canción infantil
Canción infantil
(Sueco)
(Español)
Blåsippan ute i backarna står,
niger och säger att "nu är det vår".
Barnen de plockar små sipporna glatt,
rusar sen hem under rop och skratt.
"Mor, nu är våren kommen, mor!
Nu får vi gå utan strumpor och skor!
Blåsippan ute i backarna stå,
har varken skor eller strumpor på!
Mor i stugan hon säger så:
"Blåsippor aldrig snuva få.
Än få ni gå med strumpor och skor,
än är det vinter kvar", säger mor.
La anémona azul florece ahora
Hace una reverencia y dice "Ahora ha llegado la primavera"
Los niños recogen flores alegremente,
Y corren hacia casa, llamando y riendo.
"¡Mamá! ¡Llegó la primavera, mamá!
¡Podemos salir sin calcetines ni zapatos!
La anémona azul, ahí fuera
¡No lleva calcetines tampoco zapatos!"
Mamá, desde la casa, dice:
"Las anémonas azules nunca pillan un resfriado
¡Todavía debes ponerte los calcetines y los zapatos!
Todavía es el invierno", dice mamá.
Notas
Anémona azul: el nombre de esta planta es "hepática" o "hierba del hígado" o "hierba de la trinidad". Florece al empezar la primavera, a lo menos en Suecia.
Comentarios
El paso de las estaciones y especialmente la llegada de la primavera y cuanto tarda en venir suelen ser unos temas de las canciones infantiles.
Agradecimientos
Estoy muy agradecida a Leif Stensson del Proyecto Runeberg por esta canción, también por aportar tan interesante comentario.
El Proyecto Runeberg es un proyecto abierto, en la base del voluntariado, y cuyo propósito es de poner a disposición del público la literatura y el arte nórdicos bajo una forma electrónica gratuita. Hoy en día, han puesto cerca de 200 obras en la red.
Tack så mycket!