Blåsippor
Blåsippor
Blue Anemone
Children's Song
Children's Song
(Swedish)
(English)
Blåsippan ute i backarna står,
niger och säger att "nu är det vår".
Barnen de plockar små sipporna glatt,
rusar sen hem under rop och skratt.
"Mor, nu är våren kommen, mor!
Nu får vi gå utan strumpor och skor!
Blåsippan ute i backarna stå,
har varken skor eller strumpor på!
Mor i stugan hon säger så:
"Blåsippor aldrig snuva få.
Än få ni gå med strumpor och skor,
än är det vinter kvar", säger mor.
The blue anemone blooms now,
Curtsies and says "spring is here".
Children merrily pick the flowers,
And rush home, laughing.
"Mom! Spring has come now, mom!
Now we can go without socks and shoes!
The blue anemone outside
Wears neither sock nor shoe!
Mother, in the house, says:
"Blue anemones never catch cold.
You must still wear socks and shoes!
It's still winter", says mother.
Notes
"BLUE ANEMONE; botanically, the English name of this plant is "liverwort", or "hepatica". It blooms in early spring, at least in Sweden. The turning of the seasons, and especially the coming of spring, and how long it takes, are common themes in children songs." -Leif Stensson at Project Runeberg
Comments
Words & Music: Alice Tegnér (1864-1943)
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
I am very grateful to Leif Stensson of Project Runeberg for contributing and translating this song, and also for providing such interesting commentary. The picture of the blue anemone is also from Project Runeberg.
Project Runeberg is an open, voluntary project whose purpose is to make classic Nordic literature and art available in electronic form to the public, free of charge.
Tack så mycket!