Ene tene tú
Il existe différentes versions de cette comptine dans le monde hispanophone.
Ene tene tú
Ene tene toi
Rima de sorteo
Comptine d'élimination
(Espagnol)
(Français)
Ene tene tú
Cape nane nú
Tisafá
Tumbalá
Es tis tos tú
Para que salgas tú,
Para que las lleves tú.
Ene tene toi
Cape nane noix
Tisafa
Toumbala
C'est tis, tos, toi
Pour que tu sortes, toi
Pour que tu les prennes, toi.
Remerciements
On peut trouver des versions de cette comptine dans "Revista chilena de historia y geografía", v. 64-65 (1929).
Publicité