Maantje tuurt, maantje gluurt
An older Dutch lullaby…
Maantje tuurt, maantje gluurt
The Moon Peeps, The Moon Peeks
Lullaby
Lullaby
(Dutch)
(English)
Maantje tuurt, maantje gluurt
Al door de venster-ruiten.
Weet je wat hij zeggen wil
't Is in de kamer zo stil, zo stil…
Zijn de kinderen al naar bed,
Of lopen ze nu nog buiten,
Zijn de kinderen al naar bed,
Of lopen ze nu nog buiten.
Lieve maan, kijk 'r is aan,
Ze liggen al lang in de veren,
Mooi, zegt maantje en lacht en lacht
'k Wens jullie alleen een goede nacht.
Morgen komt er een nieuwe dag
Van spelen en van leren,
Morgen komt er een nieuwe dag
Van spelen en van leren.
The moon peeps, the moon peeks
Through the windowpanes
Do you know what he wants to say?
In the room it's so quiet, so quiet,
Are the children already in bed,
Or are they still outside?
Are the children already in bed,
Or are they still outside?
Dear moon, look very close,
They're all lying in the feathers.
Nice, says the moon & laughs & laughs,
I wish you all a good night,
A new day will come tomorrow
For playing and learning,
A new day will come tomorrow
For playing and learning.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translated by Lisa.