Sov, mit barn, sov længe
Sov, mit barn, sov længe
Duerme, niño mío, duerme mucho tiempo
Canción de cuna
Canción de cuna
(Danés)
(Español)
1. Sov, mit barn, sov længe,
jeg rører vuggens gænge,
vifter fluen fra din kind,
kalder drømmen til dit sind,
sov, mit barn, sov længe!
2. Frodig som en ranke
du vokser for min tanke,
vokser fra din moders arm
ud i verdens vilde larm,
frodig som en ranke.
3. Glem dog ej din vugge
og ej din moders sukke!
Vokser du fra barnekår,
glem dog ej dit fadervor,
glem dog ej din vugge!
4. Lykkens roser røde
kun mellem torne gløde
tornen tager jeg for mig,
rosen gemmer jeg til dig,
lykkens roser røde!
5. Vågn med smil om munden
så fro som fugl i lunden!
Reden din er lun og blød:
moderfavn og moderskød,
vågn med smil om munden.
1. Duerme, niño mío, duerme mucho tiempo,
Toco la cuna,
Ahuyento las moscas de tu mejilla,
Llamo los sueños a tu mente,
Duerme, niño mío, duerme mucho tiempo.
2. Exuberante como una cepa,
Creces en mi pensamiento,
Creces lejos de los brazos de tu madre,
Fuera en el ruido del vasto mundo,
Exuberante como una cepa.
3. ¡No olvides tu cuna
Ni los suspiros de tu madre!
Creces fuera de la infancia,
¡No olvides tu Padre Nuestro,
No olvides tu cuna!
4. Las rosas de la felicidad enrojecen
Solo al medio del fuego de las espinas.
Tomo las espinas para mí,
Guardo las rosas para ti,
Las rosas rojas de la felicidad.
5. Despierta con una sonrisa en los labios
Como un pajarito en la arboleda!
Tu nido está caliente y dulce
En la falda y los brazos de mamá,
Despierta con una sonrisa en los labios.
Notas
Letra (1861): Christian Ernst Richardt (1831 - 1892)
Música: Carl Mortensen (1832 - 1893)