Pepe, repepe
"Pepe" is a nickname for Joseph, like Joe. "Repepe" is meaningless, but could translate to "Re-Joe". So the first line could be read as "Joe, Re-Joe".
Pepe, repepe
Pepe, Re-pepe
Hand Clapping Rhyme
Hand Clapping Rhyme
(Galician)
(English)
Pepe, repepe,
camisa rachada,
foi á cociña
lamber a pescada;
lambeu e lambeu
e nunca se encheu;
subiu ó canizo
e chimpou un chourizo.
Pepe, re-pepe*,
Tattered shirt,
Went to the kitchen
To lick the fish;
He licked and licked
And never was full;
He climbed on the smoker
And dropped a chorizo.
Notes
*Pepe is a pet name for Joseph, "repepe" is something like "re-joe" and has no real meaning.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
This song can also be used to jump rope.
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translated by Monique with Lisa.
Grazas!
Advertisement