La mère Angot
Esta rima suele recitarse.
La mère Angot
La tía Angot está enojada
Comptine d'élimination
Rima de sorteo
(Francés)
(Español)
La mère Angot est en colère
D'avoir mangé des pomm's de terre
Et son mari des haricots coco,
Mets ton poing derrièr' ton dos.*
La tía Angot está enojada
De haber comido patatas,
Y su marido judías –as, -as,
Pon el puño en la espalda.
Notas
*Variante: "Vive la mère Angot !" (Viva la tía Angot)
Otra versión:
La mère Angot est en colère, (La tía Angot está enojada)
Elle a mangé trop d' pomm's de terre, (Comió demasiadas patatas)
Et son mari trop d' haricots, (Y su marido demasiadas judías)
Cache ton poing derrière ton dos. (Esconde el puño en la espalda.)
Reglas del juego
Los niños se colocan en un círculo. Aquel que recita enseña a un niño a cada sílaba. En la última, el niño designado pone el puño en la espalda. El primero que tiene los dos puños escondidos "la paga" o lo hace el último que todavía tiene un puño por delante.
Escucharán primero la versión que se halla arriba de la página, luego la versión que se halla en las notas.