In mezzo alla fontanella
In mezzo alla fontanella
Au milieu de la fontaine
Jeu de doigts
Jeu de doigts
(Italien)
(Français)
In mezzo alla fontanella, (1)
Ci sta una paperella,
questo l'acchiappa (2)
questo la spenna (3)
questo la cuoce (4)
questo la mangia (5)
E questo dice: Me, me, tutto a me! (6)
Au milieu de la fontaine
Il y a une cane.
Celui-là l'attrape,
Celui-là la plume,
Celui-là la fait cuire,
Celui-là la mange
Et celui-là dit : "Moi, moi, tout pour moi !"
Notes
Autre version :
In mezzo alla piazzetta
c'è una fontanella:
nuota una paperella;
uno l'acchiappa;
uno la spenna;
uno la cucina;
uno la mangia;
e il mignolino: "Pio… pio…
un poco a me che son piccolino!"
Traduction française :
Au milieu de la placette,
Il y a une petite fontaine :
Une petite cane nage ;
Un l'attrape ;
Un la plume ;
Un la cuisine ;
Un la mange ;
Et le petit doigt : "Piou… piou…
Un peu à moi, je suis tout petit !"
Règles du jeu
1 : tracer des cercles avec le doigt dans la paume de l'enfant
2 : secouer doucement le pouce et le replier vers l'intérieur
3 : secouer doucement l'index et le replier vers l'intérieur
4 : secouer doucement le majeur et le replier vers l'intérieur
5 : secouer doucement l'annulaire et le replier vers l'intérieur
6 : secouer doucement le petit doigt.