En etsi valtaa, loistoa
En etsi valtaa, loistoa
Je ne cherche ni puissance ni gloire
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Finnois)
(Français)
1. En etsi valtaa, loistoa,
en kaipaa kultaakaan,
ma pyydän taivaan valoa
ja rauhaa päälle maan.
Se joulu suo, mi onnen tuo
ja mielet nostaa Luojan luo.
Ei valtaa eikä kultaakaan,
vaan rauhaa päälle maan.
2. Suo mulle maja rauhaisa
ja lasten joulupuu,
Jumalan sanan valoa,
joss' sieluin kirkastuu!
Tuo kotihin, jos pieneenkin
nyt joulujuhla suloisin,
Jumalan sanan valoa
ja mieltä jaloa!
3. Luo köyhän niinkuin rikkahan
saa, joulu ihana!
Pimeytehen maailman
tuo taivaan valoa!
Sua halajan, sua odotan,
sa Herra maan ja taivahan,
nyt köyhän niinkuin rikkaan luo
suloinen joulus tuo!
1. Je ne cherche ni puissance ni gloire,
Ni n'ai besoin d'or,
Je demande la lumière du ciel
Et la paix sur la terre.
Oh, donnez-moi un Noël qui apporte la joie
Et nous fasse penser à Dieu.
Ni puissance ni or,
Mais la paix sur la terre.
2. Donnez-moi une maison paisible
Avec des enfants et des arbres de Noël,
La lumière de la parole de Dieu
Éclaire mon âme !
Oh, même dans les petites maisons, apportez
Le plus doux Noël,
La lumière de la parole de Dieu
Et un esprit noble !
3. Aux riches et aux pauvres,
Un merveilleux Noël !
À l'obscurité du monde,
Apportez la lumière du Ciel !
Je vous désire, je vous attends,
Oh Seigneur du ciel et de la terre,
Aux riches et aux pauvres apportez
Le plus doux Noël !
Notes
Compositeur : Jean Sibelius
Parolier : Zacharias Topelius a écrit la version suédoise originale de cette chanson appelée Giv mig ej glans.
Le texte finnois 'En etsi valtaa, loistoa' est une traduction du poème en suédois de Zacharias Topelius. Topelius et Sibelius étaient tous deux des Finlandais suédophones.