Où t'en vas-tu donc si vite
Villancico de la región "Auxois" en Borgoña.
Où t'en vas-tu donc si vite
A dónde vas tan rápido
Chanson de Noël
Canción de Navidad
(Francés)
(Español)
Où t'en vas-tu donc si vite
Mon petit Pierrot ?
Courre, courre aussi
Jeannette, laisse tes agneaux.
Courre, courre aussi
Jeannette, laisse tes agneaux.
Un enfant plein de lumière
Est né cette nuit
Sur un peu de paille fraîche
Dans un vieil abri,
Sur un peu de paille fraîche
Dans un vieil abri.
Jacquot apportait un lièvre
Qu'il avait nourri,
Toinot une jeune chèvre,
Jeannot quelques fruits,
Toinot une jeune chèvre,
Jeannot quelques fruits.
Pierre un petit pot de crème
Et les fleurs des prés
Tous les autres ont fait de même
Et moi à peu près,
Tous les autres ont fait de même
Et moi à peu près.
¿A dónde vas tan rápido,
Mi joven Perico?
Corre, corre también,
Juanita, deja tus corderos,
Corre, corre también,
Juanita, deja tus corderos.
Un niño lleno de luz
Nació anoche
Sobre un poco de paja fresca
En un viejo refugio,
Sobre un poco de paja fresca
En un viejo refugio.
Jaimito trajo una liebre
Que había criado,
Tonio una cabrita,
Juanito unas frutas,
Tonio una cabrita,
Juanito unas frutas,
Pedro un jarrito de nata
Y flores del campo.
Todos los otros hicieron igual
Y yo casi así,
Todos los otros hicieron igual
Y yo casi así.