ফুলে ফুলে ঢ'লে
(Phule Phule Dhole Dhole)
Young girls dance to this song sometimes in recitals. As part of the dance, they act out flower buds swaying in the breeze and birds flying.
We broke each single Bengali line into two lines in the translation (and pronunciation) to make it easier to read on the screen..
ফুলে ফুলে ঢ'লে
(Phule Phule Dhole Dhole)
A Touch of a Sweet Breeze
Dance Song
Dance Song
(Bengali)
(English)
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লে বহে কিবা মৃদু বায়,
তটিনী হিল্লোল তুলে কল্লোলে চলিয়া যায়
পিক কিবা কুঞ্জে কুঞ্জে কুহূ কুহূ কুহূ গায়,
কি জানি কিসের লাগি প্রাণ করে হায় হায়!
A touch of a sweet breeze
That today softly cradles the buds,
A winding stream that gently gurgles
In its happy, playful journey,
The cuckoo sings in the trees and gardens
Cuckoo, cuckoo, cuckoo,
My absent heart does not know why
It was borne away completely.
Notes
Written by Rabindranath Tagore (1861 - 1941). Tagore (Bengali: রবীন্দ্রনাথ) was a Bengali poet, novelist, musician, painter and playwright.
Tagore was most likely influenced by Robert Burns and many believe this song was based on Burn's song, "Ye Banks and Braes".
*****
Pronunciation:
Phulay phulay dhalay dhalay
Bohe kiba mridu bye
(Lines often repeated)
Tatini hillolo tulay kallolaye chaliya yiye
Piko kiba kunjay kunjay (Line often repeated)
Ku-hu ku-hu ku-hu guy
Ki jaani kishero laagi
Praano karey ha-ee ha-ee.
Comments
"Tagore's 'Phule Phule Dhole Dhole' is taken from the 'geetinatyo' (song-based play) 'Kaalmrigoya'. This is set in the second scene of the play, where the place of action is a forest. In the forest, a number of 'forest-goddesses' have gathered and this song is part of a chorus by the former. It was first acted out on December 23, 1882." -Sarthak Chatterjee, Music aficionado (On Quora)
Thanks!
"A song by Robert Burns, translated by Rabindranath Tagore (1861-1941). Arranged and performed by the trio Swagatam (Prakriti Dutta, Barnaby Brown & Hardeep Singh) live at the University of Glasgow, 27 January 2011."
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Song and Images by Rabindranath Tagore. Translation by Lisa Yannucci.