Esta canción de Beatritz de Dia (1135-1185) es la única canción de trovadora que nos ha llegado con letra y música.

A chantar m'er - Canciones infantiles occitanas - Occitania - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

* Seguín y Valensa son los amantes legendarios de un romance hoy perdido. La única otra mención de esta pareja mítica se halla en la canción "Tant m'abellis e.m plaz" de Arnaut de Marueil (siglo 12), línea 166 "Ni Valensa Seguis". (La diferencia entre "Seguin" y "Seguis" se debe a la declinación del occitano antiguo)

Comentarios

Pueden ver la música original en este manuscrito (Manuscrit du Roi) de la Biblioteca Nacional de Francia. El manuscrito fue copiado a mediados del siglo 13.

La versión de la canción como cantada por Martina de Peira es la más fiel a la pronunciación de la época. Canta las estrofas 1, 3 y 5.

Listen

Descargar

MP3: Makemi, cc.

Partitura

Partitura - A chantar m'er

Agradecimientos

Imagen: "Recueil des poésies des troubadours, contenant leurs vies" (Fecha del manuscrito : 1201 - 1300). Pueden leer la canción entera en el manuscrito en esta página abajo a la derecha y arriba a la izquierda en la página siguiente aquí.

Partitura: Notación moderna, cc.

Mercés