Cette chanson de Beatritz de Dia (1135-1185) est la seule chanson de trobairitz (femme troubadour) qui nous soit parvenue avec les paroles et la musique.

A chantar m'er - Chansons enfantines occitanes  - Occitanie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Seguin et Valensa sont des amants légendaires dans un roman aujourd'hui perdu. La seule autre mention de ce couple mythique se trouve dans la chanson "Tant m'abellis e.m plaz" d'Arnaut de Marueil (12ème siècle), ligne 166 "Ni Valensa Seguis". (La différence entre "Seguin" et "Seguis" est due à la déclinaison de l'ancien occitan)

Commentaires

Vous pouvez voir la musique originale dans ce manuscrit (Manuscrit du Roi) à la Bibliothèque Nationale de France. Le manuscrit a été copié au milieu du 13ème siècle.

La version de la chanson chantée par Martina de Peira est la plus fidèle à la prononciation de l'époque. Elle chante les couplets 1, 3 et 5.

Listen

Télécharger

MP3 : Makemi, cc.

Partition

Partition musicale - A chantar m'er

Remerciements

Image : "Recueil des poésies des troubadours, contenant leurs vies" (Date du manuscrit : 1201 - 1300). Vous pouvez lire la chanson entière dans le manuscrit sur cette page en bas à droite et en haut à gauche de la page suivante ici.

Partition : Notation moderne, cc.

Mercés