"Posham Pa" is a game that's played like "London Bridge".

Notes

Sometimes there's a 4th line that goes, फिर भी उसको शर्म न आई (Pronounced, "Phir bhi usko sharam na aayi" - Meaning "Still didn't regret their mischief").

Pronunciation:

Posham Paa


Posham pa bhai posham pa,
Daakiye ne kya kiya.
Sau roopay kee ghadi churayi,
Ab to jel mein jana padega
Jel kee roti khani padega,
Jel ka paani peena padega,
Ab to jel mein jaana padega.

Game Instructions

Two kids stand with their hands together up in the air forming a bridge. The other kids pass under the bridge in a line while singing this song. On the last line, the two people who form the bridge put down their arms, "imprisoning" whoever is under there.

Then, depending on which version you want to play, either:

Version 1: Whoever gets caught under the bridge is out. In some versions the kid who's caught can try to escape!

Version 2: Once a kid is caught, they go behind one of the people forming the bridge, holding unto their back. This is repeated until half of the kids are behind the back one person forming the bridge and half are behind the other one. Then with the two people forming the bridge still holding hands, the kids behind each of them have to pull like a tug of war game. The side that wins at tug of war, wins the game.

Watch
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Translated by Lisa. Many thanks to Amrita Singh for verifying that our translation is correct. Thanks to Mohit S Ishar for sending us the 4th line). Thanks to Mallika's correction of the 2nd line! The whole translation was corrected with the help of Google Translate.

Dhanyavad!