L'inverno è passato
This song is from Ticino, the only Swiss canton (administrative region) with Italian as the only official language.
L'inverno è passato
Winter Is Over
Traditional Song
Traditional Song
(Italian)
(English)
L'inverno è passato
L'aprile non c'è più
È ritornato il maggio
Al* canto del cucù.
Cucù, cucù
L'aprile non c'è più
È ritornato il maggio
Al canto del cucù.
Lassù per le montagne
La neve non c'è più
Comincia a fare il nido
Il povero cucù.
Cucù, cucù
La neve non c'è più
Comincia a fare il nido
Il povero cucù.
La bella alla finestra
La guarda in su e in giù
Aspetta il fidanzato
Al canto del cucù.
Cucù, cucù
La guarda in su e in giù
Aspetta il fidanzato
Al canto del cucù.
Te l'ho pur sempre detto
Che maggio ha la virtù
Di far sentir l'amore
Al canto del cucù.
Cucù, cucù
Che maggio ha la virtù
Di far sentir l'amore
Al canto del cucù.
Winter is over,
April is gone,
May has returned
to the song of the cuckoo.
Cuckoo, cuckoo,
April is gone,
May has returned
to the song of the cuckoo.
Up there in the mountains
The snow is gone,
The poor cuckoo
Starts making his nest.
Cuckoo, cuckoo
The snow is gone,
The poor cuckoo
Starts making his nest.
The fine girl at the window
Looks up and down
She is waiting for her fiancé
to the song of the cuckoo.
Cuckoo, cuckoo
Looks up and down
She is waiting for her fiancé
to the song of the cuckoo.
I always told you
That May has the power
To make you feel love
at the song of the cuckoo
Cuckoo, cuckoo
That May has the power
To make you feel love
at the song of the cuckoo.
Notes
*or "col" (with the)
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Translated by Monique Palomares and Lisa Yannucci.
Grazie!