On peut trouver cette chanson avec différentes orthographes. Il existe différentes versions.

Notes

On peut trouver le refrain sous la forme…

Durme, durme, kerido ijiko (Dors, dors, mon fils chéri)
Durme, durme sin ansia i dolor, (Dors, dors sans crainte ni douleur)
Cierra tus lusyos ojikos, (Ferme tes petits yeux brillants)
Durme kon savor (Dors savoureusement)

Autres couplets

De la kuna saliràs
A la skola tu entraràs
I ay mi kerido ijiko
A meldar t'ambezaràs

De la skola saliràs
Novia ermoza tomaràs
I entonses kerido ijiko
Kriaturas tu tendràs.

Traduction française

Du berceau tu sortiras,
À l'école tu entreras,
Et là-bas, mon fils chéri,
À lire tu apprendras.

De l'école tu sortiras,
Une belle fiancée tu prendras,
Et alors, mon fils chéri,
Des enfants tu auras.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.