Zozyo volé, annou volé
Cette chanson sur le "zozyo" (oiseau) est une chanson qui a peu de paroles (les vers, presque les mêmes, sont répétés encore et encore)." -Sylvia
Zozyo volé, annou volé
L'oiseau vole, volons
Chanson de danse
Chanson de danse
(Créole dominiquais)
(Français)
Zozyo volé, annou volé
Way way zozyo
Way way zozyo volé
Zozyo volé, annou volé
Zozyo di mwen'y volé ankò
Way way zozyo, way way zozyo volé
Zozyo volé, alé ankò
Way way zozyo, way way zozyo
Zozyo volé, volé volé ankò
Annou volé, volé alé
Way way zozyo, way way zozyo volé
Zozyo volé, volé volé
Way way zozyo, way way zozyo volé.
L'oiseau vole, volons
Oh ! oh ! l'oiseau
Oh ! oh ! l'oiseau vole
L'oiseau vole, volons
L'oiseau me dit qu'il vole encore,
Oh ! oh ! l'oiseau, oh ! oh ! l'oiseau vole,
L'oiseau vole, il s'est encore envolé,
Oh ! oh ! l'oiseau, oh ! oh ! l'oiseau,
L'oiseau vole, vole, vole encore.
Volons, envolons-nous.
Oh ! oh ! l'oiseau, oh ! oh ! l'oiseau vole,
L'oiseau vole, vole, vole,
Oh ! oh ! l'oiseau, oh ! oh ! l'oiseau vole.
Remerciements
Merci beaucoup à Sylvia de Kwéyòl-nou (un site sur le créole dominiquais) d'avoir partagé cette chanson avec nous et pour sa traduction anglaise.
Mèsi!