À cause de la différence de structure des deux langues, il est impossible au français de rendre les mêmes effets que l'anglais de la même façon que c'est impossible en sens inverse avec des chansons comme "Trois petits chats".

C'est un jeu verbal où une personne demande "Guess what?" (Devine quoi) et quand la 2nde personne dit "What?" (Quoi), la première répond "Chicken butt!" (Croupion de poulet) La première personne essaie de prendre la 2nde personne par surprise en posant la question à un moment où elle espère que l'autre aura oublié que c'est une question-piège.
Les jeunes enfants adorent ce jeu ! Ils aiment aussi dire "Guess what? Chicken butt!" (Croupion de poulet).

Parfois le jeu continue avec d'autres rimes comme suit...

Guess What? Chicken Butt! - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* Nous savons tous que les enfants aiment dire ce genre de mots ! La fin reçoit un bel éclat de rire.

La traduction littérale est la suivante :

Devine quoi ? / Quoi ? / Croupion de poulet !

Devine pourquoi ? / Pourquoi ? / Cuisse de poussin !

Devine où ? / Où ? / Poils de poulet !

Devine quand ? /Quand ? / Poule de poulet !

Devine qui ? / Qui ? / Caca de poussin !

Listen

Télécharger

Enregistré par Jason et Lisa.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.