갑순이와 갑돌이
Kap Sooni est une jeune fille et Kap Doli est un jeune homme.
Tous les Coréens, jeunes et vieux, connaissent cette chanson.
갑순이와 갑돌이
L'histoire de Kap Sooni et Kap Doli
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Coréen)
(Français)
갑돌이와 갑순이는 한 마을에 살았더래요
둘이는 서로 서로 사랑을 했더래요
그러나 둘이는 마음뿐이래요
겉으로는 음~ 모르는 척 했더래요
오~ 모르는 척 했더래요.
그러다가 갑순이는 시집을 갔더래요
시집간 날 첫날밤에 한없이 울었더래요
갑순이 마음은 갑돌이뿐이래요
겉으로는 음~ 안 그런 척 했더래요
오~ 안그런 척 했더래요.
갑돌이도 화가 나서 장가를 갔더래요
장가간 날 첫날밤에 달 보고 울었더래요
갑돌이 마음도 갑순이 뿐이래요
겉으로는 음~ 고까짓 것 했더래요
오~ 고까짓 것 했더래요.
On dit que Kap Sooni et Kap Doli vivaient dans un village
On dit que les deux s'aimaient.
Cependant, ils le gardaient pour eux.
On dit –hummmm- qu'ils faisaient semblant de ne pas le savoir,
Oh, ils faisaient semblant de ne pas le savoir.
On dit que Kap Sooni s'est mariée,
On dit qu'elle a pleuré sans arrêt la première nuit,
On dit que Kap Sooni ne pensait qu'à Kap Doli.
On dit- hummmm – qu'elle faisait semblant de ne pas penser à lui,
Oh, elle faisait semblant de ne pas penser à lui.
On dit que Kap Doli était en colère et s'est marié aussi,
On dit que la première nuit, il a pleuré à la lune,
On dit que pour Kap Doli, Kap Sooni était la seule,
On dit que – hummmm- qu'apparemment, il a fait quand même des galipettes,
Oh, apparemment, il a fait quand même des galipettes.
Notes
Translittération
gapdoriwa gapsunineun han maeure sarassdeoraeyo
durineun seoro seoro sarangeul haessdeoraeyo
geureona durineun maeumppuniraeyo
geoteuroneun eum moreuneun cheok haessdeoraeyo
o moreuneun cheok haessdeoraeyo.
geureodaga gapsunineun sijibeul gassdeoraeyo
sijipgan nal cheosnalbame haneopsi ureossdeoraeyo
gapsuni maeumeun gapdorippuniraeyo
geoteuroneun eum an geureon cheok haessdeoraeyo
o angeureon cheok haessdeoraeyo.
gapdorido hwaga naseo janggareul gassdeoraeyo
janggagan nal cheosnalbame dal bogo ureossdeoraeyo
gapdori maeumdo gapsuni ppuniraeyo
geoteuroneun eum gokkajit geot haessdeoraeyo
o gokkajit geot haessdeoraeyo.
Commentaires
"J'aime cette chanson parce qu'elle est simple, légère et me laisse entrevoir dans le cœur coréen. Elle est aussi coréenne qu'on pourrait le demander." -Korean Language Notes (blog sur la langue coréenne –en anglais).
Apprenez-en davantage sur la chanson Kapsooni-wa Kapdoli ici (en anglais, même lien que ci-dessus).