高高山上一棵麻
"Tenemos muchas rimas que empiezan por 'Arriba de una montaña, había ...'. " -Chinese Garden (en inglés).
高高山上一棵麻
Arriba de una montaña, hay una planta de cáñamo
Rima
Rima
(Chino)
(Español)
高高山上一棵麻
有个吉了儿往上爬
我问吉了儿爬怎的
它说渴了要吃麻
Arriba de una montaña, había una planta de cáñamo*,
Había una chicharra que la escalaba.
Pregunté al grillo "¿Por qué la escalas?"
Y dijo "Tengo sed y quiero comer cáñamo."
Notas
*Literalmente, "un tallo de cáñamo" – el cáñamo crece en tallos individuales.
*****
Pronunciación dada por Google (pinyin):
gāo gāoshān shàng yī kē má
yǒu gè jíliǎo er wǎng shàng pá
wǒ wèn jíliǎo er pá zěn di
tā shuō kěle yào chī má
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima y la imagen en "Chinese Mother Goose Rhymes," de Isaac Taylor Headland de la Universidad de Pekín (copyright 1900).
Muchas gracias a Yuan Ping por teclear esta rima en chino para nosotros y por ayudar a Lisa a traducirla al inglés.