高高山上一棵麻
"Nous avons vraiment beaucoup de comptines qui commencent par 'Au sommet d'une montagne, il y avait ...'. " -Chinese Garden (en anglais)
高高山上一棵麻
Au sommet d'une montagne, il y a une plante de chanvre
Comptine
Comptine
(Chinois)
(Français)
高高山上一棵麻
有个吉了儿往上爬
我问吉了儿爬怎的
它说渴了要吃麻
Au sommet d'une montagne, il y avait une plante de chanvre*
Il y avait une cigale qui l'escaladait.
J'ai demandé au criquet : "Pourquoi l'escalades-tu ?
Et il a dit : "J'ai soif et je veux manger du chanvre."
Notes
*Littéralement "une tige de chanvre" –le chanvre pousse en tiges individuelles.
*****
Prononciation donnée par Google (pinyin) :
gāo gāoshān shàng yī kē má
yǒu gè jíliǎo er wǎng shàng pá
wǒ wèn jíliǎo er pá zěn di
tā shuō kěle yào chī má
Remerciements
On peut trouver cette comptine et l'image dans "Chinese Mother Goose Rhymes," par Isaac Taylor Headland de l'Université de Pékin (copyright 1900).
Merci beaucoup à Yuan Ping d'avoir tapé cette comptine en chinois pour nous et d'avoir aidé Lisa à la traduction anglaise.